Sobre o curso
A segunda licenciatura em qualquer área serve para ampliar as chances de trabalho, na maioria das vezes de professores, e ter um outro diploma. Na Segunda Licenciatura em Português, nossos alunos são apresentados a uma parte pedagógica bem específica. Essa abordagem especial dá a eles chances de voos mais altos por meio de novos aprendizados sobre a Língua Portuguesa.
Com duração mínima de 1 ano e meio (3 períodos), o curso prepara nossos alunos para atuarem como professores e também na área da pesquisa. Além da prática de ensino, eles se aprofundam em história da língua, da linguística e da literatura para desenvolverem conteúdos diferenciados como profissionais. O compromisso do curso de segunda Licenciatura em Letras é a formação pedagógica. Durante os períodos são apresentadas práticas e ferramentas que possibilitam aos nossos alunos atuarem do Ensino Básico ao Ensino Médio com competência, qualidade e criatividade. A participação em projetos de extensão em comunidades locais e as muitas ações de responsabilidade social realizadas durante o curso, conferem a experiência necessária para o trabalho na educação escolar e não escolar.
O profissional
Amor pela leitura e escrita
Gostar de ler e escrever são características essenciais para quem deseja seguir carreira em Letras.
Conhecimentos gerais
O profissional de Letras deve ter o desejo de conhecer novas culturas, hábitos, vocabulários e ser um grande entendedor e apreciador da literatura.
Boa comunicação
É importante para aqueles que optam por uma carreira acadêmica. Saber explicar, ter bom vocabulário, ser conhecedor das palavras.
Concentração
Poder de concentração, organização e disciplina são fundamentais para quem deseja trabalhar com pesquisa ou tradução.
Áreas de atuação
Professor
Seja no Ensino Médio ou no Fundamental, a Língua Portuguesa é figura essencial entre as disciplinas. Neste curso, os professores se renovam para continuar seus caminhos profissionais em sala da aula.
Editor
Edita textos dos mais variados tipos: obras literárias, acadêmicas, anúncios, entre outros materiais. Define o formato e adapta os textos para os diferentes tipos de mídia.
Intérprete
Profissional responsável por estabelecer a comunicação entre duas pessoas que não falam o mesmo idioma. Pode traduzir simultaneamente reuniões, palestras e eventos internacionais transmitidos ao vivo.
Escritor
Com o conhecimento da Língua Portuguesa e todos os seus aspectos, este profissional escreve os mais diversos tipos de textos, como obras literárias, crônicas, artigos para jornais, entre outros.
Grade curricular
- Fonética e Fonologia da Língua Portuguesa
- Literatura Brasileira I
- Literatura Portuguesa
- Morfologia Portuguesa
- Teoria da Literatura I
- Estágio em Língua Portuguesa I
- Linguística Aplicada ao Ens. da Língua Portuguesa
- Produção Textual I
- Prática de Ensino em Português I
- Sintaxe do Português I
- Teoria da Literatura II
- Aspectos Semiológicos do Discurso
- Cultura Clássica: Contribuições Linguísticas
- Currículo: Teoria e Prática
- Educação Especial
- Educação Profissional: Teoria e Prática
- Estágio em Língua Portuguesa II
- Fund. da Educ. de Jovens e Adultos e Educ. Popular
- Literatura Comparada
- Literatura Brasileira II
- Literatura Brasileira III
- Literaturas Africanas de Língua Portuguesa
- Met. Prat. de Alfabetização e Letramento
- Produção Textual II
- Sintaxe do Português II
- Tecnologia e Novas Mídias
- Teorias do Discurso
- Tópicos em Libras: Surdez e Inclusão